| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Allah O'nun zat ve özel ismidir. Diğer isimler  fiilleri, sıfatları ve
  tecellileri ile ilgilidir.
 Allah
 Theone Almighty who alone is worthy of worship.
 | Rahman Yarattığı bütün canlılara nimet veren
 Ar-Rahman
 The All- Merciful. He who wills goodness and
  mercy for all His creatures.
 | Rahim Acıyıcı
 Ar-Rahim
 The All compassionate. He who acts with extreme
  kindness
 
 | Melik Herşeyin hakimi
 Al-Malik
 The
  Absolute Ruler.  He who is the    Ruler of the entire
  universe.
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Küddüs Noksanlıklardan münezzeh
 Al-Quddus
 The Pure One.  He who is free from all
  error.
 
 | Selam Selamet verici
 As-Salam
 The Source of Peace. He who frees His servants
  from all danger
 | Mü'min Emin kılıcı, koruyucu
 Al-Mu'min
 The
  Inspirer of Faith. He who  awakes the light of faith in our hearts.
 | Müheymin Gözetici ve kollayıcı
 Al-Muhaymin
 The Guardian. He who watches over and protects
  all things.
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Aziz Her şeye galip
 Al-'Aziz
 The Victorious.  He who prevails, and can
  never be conquered.
 
 
 
 
 | Cebbar Dilediğini zorla yaptıran
 Al-Jabbar
 The Compeller. He who repairs all broken thing,
  and completes that which is incomplete.
 
 
 
 
 | Mütekebbir Büyüklükle vasıflı
 Al-Mutakabbir
 The Majestic.  He
  who     demonstrates His greatness in all things and in
  all ways
 
 
 
 
 | Halik Yaratıcı
 Al-Khaliq
 The Creator. He who brings from  non-being
  into being, creating all things in such a   way that He determines
  their existence and the conditions and events they are to experience.
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Bari Takdir edici
 Al-Bari
 The Maker of order.
 O Evolver who created all things so that each
  whole and its parts are in perfect conformity and harmony
 | Musavvir Şekil verici
 Al-Musawwir
 The Shaper of Beauty.  He who designs all
  things, giving each its particular form and character.
 
 
 | Gaffar Günahları affedici
 Al-Ghaffar
 The Forgiving.  He who is always ready to
  forgive.
 
 
 
 | Kahhar Kahredici
 Al-Qahhar
 The Subduer. He who dominates all things, and
  prevails upon them to do whatever He wills
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Vehhab Bahşedici
 Al-Wahhab
 The Giver of All. He who constantly bestows
  blessings of every kind
 | Rezzak Rızık ihsan edici
 Ar-Razzaq
 The Sustainer. He who provides all things useful
  to His creatures
 | Fettah Kapıları açıcı
 Al-Fattah
 The Opener. He who opens the solution to all
  problems and makes things easy.
 | Alim Çok iyi bilici
 Al-'Alim
 The Knower of All:  He who has
  full   knowledge  of  all things.
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Kabid Sıkıcı, kısıcı
 Al-Qabid
 The Constrictor:  He who constricts and
  restricts
 | Basit Açıcı, genişletici
 Al-Basit
 The Reliever. He who releases,letting things
  expand.
 | Hafid Dereceleri  genişletici
 Al-Khafid
 The Abaser. He who brings down, diminishes
 | Rafi Dereceleri yükseltici
 Ar-Rafi'
 The Exalter.  He who raises up.
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Muizz İzzet verici
 Al-Mu'izz
 The Bestower of Honors.  He who confers
  honor and dignity.
 
 
 
 
 | Muzill Zelil kılıcı
 Al-Mudhill
 The Humiliator. He who degrades and abases.
 
 
 
 
 
 | Semi İşitici
 As-Sami
 The Hearer of All.  Allah takes care of all
  the needs of those who invoke this    glorious Name one
  hundred times.
 
 
 | Basir Görücü
 Al-Basir
 The All-Seeing.  To those who invoke this
  Name one hundred times between the obligatory and customary prayers in Friday
  congregation, Allah grants esteem in the eyes of others.
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Hakem Hükmedici
 Al-Hakam
 The Judge.  He who judges and makes right
  prevail.
 
 | Adl Çok adaletli
 Al-'Adl
 The Just.  He who is Equitable
 
 
 | Latif Lütfedici
 Al-Latif
 The Subtle One.  He who knows the minutest
  subtleties of all things.
 | Habir Kulunu imtihan edici
 Al-Khabir
 The All-Aware.  He who has knowledge of the
  inner, most secret aspects of  all things.
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Halim Yumuşaklık gösterici
 Al-Halim
 The Forbearing.  He who is Most Clement.
 
 | Azim Sonsuz büyük
 Al-'Azim
 The Magnificent.  He who is Most 
  Splendid.
 
 | Gafur Bağışlayıcı
 Al-Ghafur
 The Forgiver and Hider of Faults.
 
 | Şekur Kullukları kabul edici
 Ash-Shakur
 The Rewarder of thankfulnes. He who gratefully
  rewards good deeds.
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Aliyy Yükseklikte sonsuz
 Al-'Ali
 The Highest.
 
 
 | Kebir Pek büyük
 Al-Kabir
 The Greatest.  Who is supremely Great.
 
 | Hafiz Koruyucu
 Al-Hafiz
 The Preserver. He who guards all creatures in
  every detail.
 | Mukit Kuvvet verici
 Al-Muqit
 The Nourisher. He who gives  every creature
  it's sustenance.
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Hasib Hesap Görücü
 Al-Hasib
 The Accounter. He who knows every details.
 | Celil Ululuk ve büyüklük sahibi
 Al-Jalil
 The Mighty.  He who is Lord of  Majesty
  and Grandeur.
 | Kerim Kerem ve İhsan Sahibi
 Al-Karim
 The Generous.  He whose   
  generosity is most abundant.
 | Rakib Üstün çıkıcı
 Ar-Raqib
 The Watchful One.
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Mücib Duaları kabul edici
 Al-Mujib
 The Responder to Prayer.  He who 
  grants the wishes who appeal to  him.
 
 | Vasi Rahmeti gemiş ve sınırsız
 Al-Wasi'
 The All Comprehending.   He who 
  has limitless capacity and abundance.
 
 | Hakim Hikmet sahibi
 Al-Hakim
 The Perfectly Wise.He who whose every command and
  action is pure wisdom.
 
 | Vedud Mü'minleri seven
 Al-Wadud
 The Loving One. He who loves His good servants,
  and bestows his compassion upon them.
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Mecid Şanı büyük ve yüksek
 Al-Majíd
 The Majestic One.  He whose  glory is
  most great and most high.
 | Bais Yeniden dirilten
 Al-Ba'ith
 The Resurrector.  He who brings the dead to
  life, and raises them from their tombs.
 | Şehid Her şeye şahit. Ondan saklı yok.
 Ash-Shahid
 The Witness.  He who is present everywhere
  and observes all things.
 | Hakk Hak üzere kaim.
 Al-Haqq
 The Truth. He whose being endures 
  unchangingly.
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Vekil Her şeye vekil
 Al-Wakil
 The Trustee.  He who manages the affairs of
  those who duly commit them to His  charge, and who looks after them
  better than they could themselves.
 | Kaviyy Pek güçlü
 Al-Qawi
 The Possessor of All Strength. TheMost Strong
 
 
 
 
 | Metin Çok sağlam
 Al-Matin
 The Firm. He who is very Steadfast.
 
 
 
 
 | Veliyy Mü'minlere dost
 Al-Wáli
 The Protecting Friend.  He who is
  a   friend to His good servants.
 
 
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Hamid Hamd edilen
 Al-Hamid
 The Praised One.  He to whom all praise
  belongs, and who alone is lauded by the  tongues of all creation.
 | Muhsi İlmi her şeyi kuşatan
 Al-Muhsi
 The Appraiser.  He who knows the number of
  every single thing in existence, even to infinity.
 
 | Mubdi Maddesiz ve örneksiz yaratıcı
 Al-Mubdi
 The Originator.  He who creates all creating
  ab initio without matter or model.
 | Muid Öldürücü ve diriltici
 Al-Mu'id
 The Restorer.  He who recreates His
  creatures after He has annihilated them.
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Muhyi Hayat verici
 Al-Muhyi
 The Giver of Life.  He who confers life,
  gives vitality, revives.
 
 | Mümit Hayat kaldırıcı
 Al-Mumit
 The Taker of Life. He who creates the death of a
  living creature.
 
 | Hayy Başsız ve sonsuz diri
 Al-Hayy
 The Ever Living One.  The living whoknows
  all things and whose strength is sufficient for everything.
 | Kayyum Her şey onunla kaim
 Al-Qayyum
 The Self Existing One.  He who maintains the
  heavens, the earth, and everything that exists.
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Vacid Zengin ve ihtiyaçsız
 Al-Wajid
 The Finder.  He who finds what He wishes
  when He wishes.
 
 
 | Macid Azamet ve şerfle vasıflı
 Al-Májid
 The Glorious.  He whose dignity and glory
  are most great, and whoseenerosity and munificence are bountiful.
 
 | Vahid Tek ve eşsiz
 Al-Wahid
 The Unique.  He who is Single, absolutely
  without partner or equal in His     Essence, Attributes,
  ctions, Names and    Decrees.
 | Samed Muhtaç olunan ihtiyaçsız
 As-Samad
 The Eternal.  He who is the only recourse
  for the ending of need and the removal of affliction.
 
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Kadir İstediğini istediği gibi yapamaya gücü yeten
 Al-Qadir
 The All Powerful.  He who is Able to do what
  He wills as He wills.
 
 | Muktedir Kudret sahiplaeri üzerinde istediği gibi tasarruf eden
 Al-Muqtadir
 The Creator of All Power.  He who disposes
  at His will even of the strongest and mightiest of His creatures.
 | Mukaddim İstediğini öne alıcı
 Al-Muqaddim
 The
  Expediter. He who brings forward whatever He wills.
 
 
 | Muaahhir İstediğini sona erteleyici
 Al-Mu'akhkhir
 The Delayer.  He who sets back or delays
  whatever He wills.
 
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Evvel Varlığının başı olmayan
 Al-Awwal
 The First.
 
 | Ahir Varlığının Sonu Olmayan
 Al-Akhir
 The Last
 
 | Zahir Görünen
 Az-Zahir
 The Manifest One.  He who is Evident.
 | Batin Gizli
 Al-Batin
 The Hidden One.  He who is  
  hidden, concealed.
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Vali Her işi yürüten
 Al-Walí
 The Protecting Friend.  He who administers
  this vast universe and all its  passing phenomena.
 
 | Ber Kullarına ihtiyaçlarına veren
 Al-Barr
 Source of all Goodness.  He who treats His
  servants tolerantly, and whose  goodness and kindness are very great
  indeed
 | Müta'ali Zatiyle en yüksek
 Al-Muta'ali
 The Supreme One.  He is Exalted  in
  every respect, far beyond anything the mind  could possibly 
  attribute to His creatures.
 | Tevvab Tövbeleri kabul eden
 At-Tawwib
 The Acceptor to Repentance.   He who is
  ever ready to accept repentance and to forgive sins
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Müntakim Suçların karşılığını veren
 Al-Muntaqim
 The Avenger.  He who ustly inflicts upon
  wrongdoers the punishment they deserve.
 | Afüvv Bağışlayan
 Al-Afu
 The Pardoner. He who pardons all who sincerely
  repent.
 
 | Rauf Çok acıyıcı
 Ar-Ra'uf
 The Kind.  He who is very Compassionate.
 
 | Malikül Mülkü Mülkün ebedi sahibi
 Malik al-Mulk
 The Owner of All.
 
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Zü'l - Celali Ve'l - İkram
  Şerev ve ikram sahibi
 Dhul-Jalali Wal-Ikram
 The Lord of Majesty and Bounty.  He who
  possesses both greatness   and gracious magnanimity.
 
 | Muksit Adalet gösterici
 Al-Muqsit
 The Equitable One.  He who does  
  everything with proper balance and harmony.
 
 
 | Cami İstediğini istediği zaman istediği yerde toplayan
 Al-Jami
 The Gatherer.  He who brings together what
  He wills, when He wills, where He wills
 | Ganiy Çok zengin, her şeyden müstağni
 Al-Ghani
 The Rich One.  He who is
  infinitely   Rich and completely independent
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Muğni İstediğini zengin eden
 Al-Mughni
 The Enricher.  He who enriches  whom He
  will
 
 
 | Mani Dilediğini engelleyen
 Al-Mani'
 The Preventer of Harm
 
 
 
 | Darr Dilediğine bela verici
 Ad-Darr
 The Creator of The Harmful.  He  
  who creates things that cause pain and injury.
 | Nafi Dilediğine faydalı şeyler yaratan
 An-Nafi
 The Creator of Good.  He who creates things
  that yield advantages and benefit.
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 
  | Nur Alemleri nurlandıran, aydınlatan
 An-Nur
 The Light.  He who gives light to all the
  worlds, who illuminates the faces, minds and hearts of His servants.
 | Hadi Hak yolu, doğru yolu gösterici
 Al-Hadi
 The Guide.  He who provides guidance.
 
 
 
 | Bedi Örneksiz, misalsiz alemler icad edenAl-Badi
 The Originator.  He who is without model or
  match, and who brings into being  worlds of amazing wonder.
 
 | Baki Varlığının sonu olmayan
 Al-Baqi
 The Everlasting One.  He whose
 
 
 
 | 
 
  | 
 | 
 | 
 | *  | 
 
  | Varis Bütün servetlerin gerçek sahibi
 Al-Warith
 The Inheritor of All.  He who is the Real
  Owner of all riches
 
 
 | Reşid Hayra delalet eden
 Ar-Rashid
 The Righteous teacher. He who moves all things in
  accordance with His eternal plan, bringing them without error and with order
  and wisdom to their ultimate destiny.
 | Sabur Çok sabırlı
 As-Sabur
 The Patient One.  He who is characterized by
  infinite patience.
 
 
 
 | * |